[JOB IS TOP] Coördinator Taalhuis Kimberly Steenbergen
<SCRIPT SRC="//secure.adnxs.com/ttj?id=12604588&cb=[CACHEBUSTER]&referrer=hartvanlansingerland.nl&pubclick=[INSERT_CLICK_TAG]&postcode=265" TYPE="text/javascript"></SCRIPT>
Logo hartvanlansingerland.nl
Kimberly doet regelmatig ook zelf mee aan activiteiten van het Taalhuis.
Kimberly doet regelmatig ook zelf mee aan activiteiten van het Taalhuis.
JOB IS TOP

Coördinator Taalhuis Kimberly Steenbergen

  •   28 keer gelezen

Lansingerland - "Taal kan een middel zijn om mensen een betere positie in de maatschappij te laten krijgen", zegt Kimberly Steenbergen van bibliotheek Oostland die dagelijks om zich heen ziet dat 'taalvragers' hierdoor vrienden maken en zich steeds meer thuis gaan voelen. "Dat is waar ik dit werk voor doe." Bijna drie jaar geleden zette Kimberly voor het eerst een stap over de drempel van de bibliotheek.

Na het behalen van het diploma Sociaal Pedagogisch Werk (SPW) werkte Kimberly in de gehandicaptenzorg. Nadat zij vier maanden in Zuid-Afrika vertoefde, volgde zij de studie Culturele Maatschappelijke Vorming (CMV). Kimberly legt uit wat het verschil is tussen beide studies en het bijbehorende werk: "In de zorg kijk je vooral naar wat de hulpvraag is. Bij CMV kijk je meer naar de mogelijkheden. Ik heb ook nog een poosje cultuurmanagement in Antwerpen gestudeerd. Daar ga je meer nadenken over beleidsmatige zaken." Kimberly vond een baan bij een evenementen bureau in Gouda waar zij eerder vrijwilligerswerk deed. "Ik organiseerde allerlei grote publieksevenementen en feesten voor bedrijven. Daarnaast was ik coördinator van de frontoffice bij de VVV Gouda. Heel afwisselend werk." Kimberly wilde heel graag nog een keer een lange reis maken en trok zes maanden door Azië. "Daarna ging ik weer in de gehandicaptenzorg werken maar mijn studiegenootje Karlien van Bijnen wees mij op een vacature voor de coördinatie van het Taalhuis in Lansingerland. Datzelfde werk deed Karlien al bij bibliotheek Oostland. We zijn dus collega's geworden." In Lansingerland was een jaar daarvoor het Taalhuis opgestart, inmiddels een vast onderdeel van de bibliotheek en een mooi moment dus voor Kimberly om haar steentje bij te gaan dragen. "Of ik een passie voor taal en lezen heb? Zo noem ik het zelf niet maar je gebruikt de taal om de taalvragers verder te helpen in de maatschappij." Kimberly vervolgt: "Je leert met dit werk veel mensen kennen en je krijgt feeling voor het uiteindelijke doel van het taalhuis: een betere positie in de maatschappij. Als iemand mij bijvoorbeeld vertelt graag in de horeca te willen werken of in de metaalsector, dan speelt er meteen van alles in mijn hoofd, ik bedenk eerst wat er mogelijk is en help dan met het zoeken van een opleiding en eventueel een werkgever. Zo was er een man die begon met taalles met een taalmaatje waarna hij voor ons vrijwilligerswerk heeft gedaan als vertaler. Hij liet weten automonteur te willen worden en één van onze vrijwilligers wist een werkplek voor hem. Ik heb hem geholpen met een sollicitatiebrief. Inmiddels heeft hij een vaste baan!" Het helpen van andere mensen kreeg Kimberly van thuis mee. "We woonden tussen de weilanden aan de rand van Gouda en ik speelde vaak buiten met mijn twee zussen. Ik had zo maar boswachter kunnen worden", zegt ze lachend. Kimberly hoopt dat Nederlandse mensen die moeite hebben met lezen en schrijven ook het Taalhuis weten te vinden. "Wij kunnen hen ondersteunen om hun moedertaal verbeteren zodat zij brieven van de gemeente beter begrijpen en hun kleinkinderen eens zelf voor kunnen lezen." (AvdH)


<SCRIPT SRC="//secure.adnxs.com/ttj?id=12604588&cb=[CACHEBUSTER]&referrer=hartvanlansingerland.nl&pubclick=[INSERT_CLICK_TAG]&postcode=265" TYPE="text/javascript"></SCRIPT>
Meer berichten
<SCRIPT SRC="//secure.adnxs.com/ttj?id=12604589&cb=[CACHEBUSTER]&referrer=hartvanlansingerland.nl&pubclick=[INSERT_CLICK_TAG]&postcode=265" TYPE="text/javascript"></SCRIPT>